Eu escrevi um pequeno post informativo no Grupo do Facebook Fábrica de Histórias onde sou moderadora (mais informações AQUI) e decidi trazer para vocês um texto maior com uma maior explicação sobre o uso dos porquês e as diferenças no Brasil e em Portugal.
Uso dos Porquês (Brasil Vs Portugal)
Imagem usada no Grupo |
Desde o começo da nossa vida que somos logo “instruídos” em fazer perguntas. Desde que aprendemos a ler que somos curiosos em perguntar. Queremos sempre saber coisas e por isso perguntamos “porquê”.
Mas existem alguns tipos de porquês.
No Brasil existem quatro: “porque”, “por que”, “porquê” e “por quê”.
Por que é usado normalmente no início de frases, mas principalmente perguntas. É sinónimo de “por que razão”.
Porque é usado no mesmo sentido da palavra “pois”.
Exemplos:
“Não quero ir para a praia, porque (pois) não gosto de mostrar o meu corpo”.
“Eu quero ir, porque (pois) tenho lá amigos”.
Por quê é usado normalmente no final de perguntas. Se for possível trocar pelo sinónimo “por qual razão”, então use o “por quê”. Também é fácil entender quando se usa o por quê se conseguir decorar isso "bateu no pontinho, desce o chapéuzinho". Por quê é só o por que que ficou no final.
Exemplo:
“Não vai à escola, por quê?”
Já o porquê é usado como substantivo. Esta palavra tem o mesmo significado de “o motivo”, “a razão”.
Exemplo:
“Queria saber o porquê dela não gostar de mim”.
Para saber qual dos “porquês” usar, basta experimentar com cada um dos sinónimos que referi.
Em Portugal, o povo é mais simples. Simplesmente não usa o “por quê”. Em Portugal a palavra “por quê” é um erro numa prova de português. Porquê é utilizado para tudo, quer dizer, é usado para perguntar a razão. Ainda continuamos a usar “porque” e “por que”, mas se quisermos saber o motivo de alguma coisa o porquê serve e não vai dar "nota vermelha" na escola, tal como diria um brasileiro.
E agora? Prontos para fazer perguntas? E Por que não?!
Olá, Diana! Não sabia que você era moderadora no grupo que eu também participo e tenho prazer em participar, o Fábrica de Histórias. Enfim. Soube agora.
ResponderEliminarTexto ótimo! Eu tive que estudar o uso dos porquês tanto quando comecei a escrever minhas histórias para livros quanto para revisá-las, quando chegou o momento de eu revisá-las. De vez em quando eu sempre dou uma revisada para poder relembrar e verificar se os estou empregando corretamente em meus textos. Gosto muito e gosto muito de estudar as regras gramaticais da língua portuguesa para poder aplicá-las corretamente em meus livros, pois sou eu mesma quem reviso meus livros depois de escrevê-los.
Um abraço. Boa semana! 💕